Canvis

Jump to navigation Jump to search

Grabación de audio

386 octets eliminats, 10:13, 18 març 2012
cap resum d'edició
La audición simultánea no exige la conversión de ambos archivos en uno solo.
Resulta muy útil para llevar a cabo actividades como las siguientes:  *Oír oír una narración con música de fondo. *Comparar ejercicios de fonética entre dos hablantes en enseñanza de idiomas.<br>
Para llevar a cabo la audición procederemos de la forma siguiente:
*Abrir el archivo “mago” que hemos grabado donde habíamos introducido los silencios.
*Posteriormente, abriremos el de los contenidos musicales, dirigiéndonos al &gt;Menú &gt;Proyecto &gt;Importar audio.
*Comprobamos que Audacity es un programa multipista y que sincroniza en una misma pantalla archivos de formatos distintos, canales diferentes y de características técnicas muy variadas ajustándolos para ser oídos juntos (figura 26).
*Una vez que tengamos ambos archivos a la vista procedemos a la audición.
*Ajustamos el volumen de cada pista. Figura: 26. Audición simultánea
*Comprobamos que la posibilidad de tener ambos archivos a la vista nos permite editar uno de ellos para ajustarlo con el otro. En nuestro caso, hemos procurado que algunas frases de los textos no coincidan con los pasajes de máxima intensidad de la música. Una de las posibilidades de la audición simultánea es la opción de desplazar uno de los archivos para que comience más tarde, en el momento adecuado. El procedimiento consiste en arrastrar el contenido de la pista hacia la derecha, activando la tecla de desplazamiento del tiempo.
El resultado lo podemos ver en la figura 27.
Figura: 27. Desplazamiento de la audición de uno de los archivos
 
<br>
=== Ejercicio guiado 2 ===
alegró de que Pedro hubiera dejado la puerta abierta, había un profundo estanque en el prado y le gustaba nadar.</pre>
El procedimiento sería el siguiente:  *Nos dirigimos a &gt;Preferencias &gt;Audio E/S &gt;Canales. Seleccionamos 2 (Estéreo) y activamos &gt;Aceptar. *Hacemos la grabación del primer texto y una vez escuchado lo guardamos en Menú &gt;Archivo &gt;Exportar en formato OGG, poniéndole el nombre de “Texto I”. *Repetimos la operación con el segundo texto y lo guardamos con el mismo formato, nombrándolo “Texto II”  Ahora vamos a incorporar en un proyecto la orquesta y los archivos que hemos grabado, procedemos así:  *&gt;Menú &gt;Archivo &gt;Abrir y Proyecto &gt;Importar audio. *Ahora colocamos cada audio en el lugar correspondiente El resultado es el que muestra la figura 22 .
<br>
{{Languages|Gravació d'àudio}}
<div id="-chrome-auto-translate-plugin-dialog" style="opacity: 1 !important; background-image: initial !important; background-attachment: initial !important; background-origin: initial !important; background-clip: initial !important; background-color: transparent !important; padding-top: 0px !important; padding-right: 0px !important; padding-bottom: 0px !important; padding-left: 0px !important; margin-top: 0px !important; margin-right: 0px !important; margin-bottom: 0px !important; margin-left: 0px !important; position: absolute !important; top: 0px; left: 0px; overflow-x: visible !important; overflow-y: visible !important; z-index: 999999 !important; text-align: left !important; display: none; background-position: initial initial !important; background-repeat: initial initial !important;"><div style="max-width: 300px !important;color: #fafafa !important;opacity: 0.8 !important;border-color: #000000 !important;border-width: 0px !important;-webkit-border-radius: 10px !important;background-color: #363636 !important;font-size: 16px !important;padding: 8px !important;overflow: visible !important;background-image: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, color-stop(0%, #000), color-stop(50%, #363636), color-stop(100%, #000));z-index: 999999 !important;text-align: left !important;"><div class="translate"></div><div class="additional"></div></div>[[Image:]]</div>
[[Category:Audacity]]
3.140
modificacions

Menú de navegació