= METODOLOGIA DE TRABAJO CON AUDACITY. =
Establecidas nuestras preferencias y controlados los parámetros de calidad y de regulación de dispositivos de entrada y salida, podemos empezar a trabajar.
Una cuestión importante antes de hacerlo es diferenciar conceptualmente entre archivos de audio, pistas de audio y proyectos.
== Archivos de audio, pistas de audio y proyectos. ==
Los archivos habitualmente se visualizan a través de la pantalla en pistas. Puede ser una pista (mono) o dos (estéreo), aunque existan otras posibilidades.
Audacity nos ofrece una metodología propia de trabajo, consistente en proyectos. No debemos confundirlos con los archivos. Los proyectos únicamente sirven de nexo y recogen los trabajos realizados en las pistas, pero no recogen éstas. Audacity sólo guarda lo que denomina proyectos, por eso otra alternativa es exportar los archivos de audio en el formato elegido. Cuando guarda un proyecto, lo hace en un archivo especial que tiene la extensión .aup. La razón que justifica esta procedimiento operativo de Audacity es conseguir velocidad, y para ello divide los archivos de audio en varias piezas pequeñas que almacena en una carpeta con un nombre igual al del proyecto pero con la extensión _data.
Por ejemplo, si creamos un proyecto mago, entonces Audacity generará un archivo de proyecto llamado mago.aup. En él almacena la información general sobre el proyecto, pero guardará el audio contenido en el proyecto en varios archivos dentro un directorio o carpeta llamado mago_data (ver figura 13).
Este formato no es compatible con ningún otro programa de audio, así que, si queremos reproducirlo con otro programa debemos exportar el archivo. Es la única posibilidad trabajar con Audacity pero con archivos de audio independientes, es decir, no vinculados a un proyecto.
Por tanto, al empezar a trabajar, debemos plantearnos la elección entre estas opciones:
*Crear un proyecto nuevo >Archivo >Guardar proyecto como...
*Una vez configurado, podemos importar audio para este proyecto desde el menú >Proyecto >Importar audio.
*Abrir un archivo de audio almacenado, que después decidiremos si exportarlo como proyecto o bien exportarlo con un formato elegido.
*Generar un archivo de audio mediante una grabación, que después decidiremos si exportarlo o guardarlo como proyecto.
*Una vez que tenemos una pista en pantalla, para incorporar un nuevo archivo debemos hacerlo mediante el menú >Proyecto >Importar audio.
*Guardar como proyecto.
== Comandos del Menú Pistas. Importar Audio. ==
Cuando tenemos un archivo de audio abierto en pantalla y deseamos abrir otro, debemos hacerlo a través de este menú. La razón es que Audacity entiende que estamos generando un proyecto, pues esta es su forma y metodología de trabajo.
[[Image:Imatge317.png]]
*Importar Etiquetas. Importamos una pista de etiquetas que contiene anotaciones.
*Importar MIDI. Nos sirve para importar archivos MIDI y visualizarlos en pantalla. Recordamos que Audacity no puede reproducir este formato.
*Importar Datos en Bruto. Este comando del menú nos permite abrir un archivo de cualquier formato y de cualquier longitud no comprimido. Cuando seleccionamos el archivo, Audacity lo revisará e intentará deducir su formato.
*Editar etiquetas ID3. Abre un diálogo permitiéndonos editar etiquetas ID3 asociadas con un proyecto, para la exportación a MP3. Estos rótulos son utilizados para almacenar el Título, Artista, Autor, y otra información en archivos MP3. Cuando importamos un archivo MP3, el programa recuerda esta información y la almacena con el proyecto actual. Cuando exportamos un archivo MP3, se nos preguntará por las etiquetas ID3, mostrándonos cualquier etiqueta que provenga de un archivo original MP3, o del que escribimos en un paso anterior.
*Mezcla Rápida. Este comando mezcla todas las pistas seleccionadas convirtiéndolas en una sola pista.
*Nueva pista de... Añade pistas de audio, de estéreo, de etiquetas y de tiempo.
*Agregar etiquetas de selección a una zona concreta y agregar etiqueta en un punto concreto de la reproducción.
= <br> GRABACIÓN DE AUDIO =
<br>
<div id="-chrome-auto-translate-plugin-dialog" style="opacity: 1 !important; background-image: initial !important; background-attachment: initial !important; background-origin: initial !important; background-clip: initial !important; background-color: transparent !important; padding-top: 0px !important; padding-right: 0px !important; padding-bottom: 0px !important; padding-left: 0px !important; margin-top: 0px !important; margin-right: 0px !important; margin-bottom: 0px !important; margin-left: 0px !important; position: absolute !important; top: 0px; left: 0px; overflow-x: visible !important; overflow-y: visible !important; z-index: 999999 !important; text-align: left !important; display: none; "><div style="max-width: 300px !important;color: #fafafa !important;opacity: 0.8 !important;border-color: #000000 !important;border-width: 0px !important;-webkit-border-radius: 10px !important;background-color: #363636 !important;font-size: 16px !important;padding: 8px !important;overflow: visible !important;background-image: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, color-stop(0%, #000), color-stop(50%, #363636), color-stop(100%, #000));z-index: 999999 !important;text-align: left !important;"><div class="translate"></div><div class="additional"></div></div>[[Image:]]</div>
== Grabando en estéreo ==